ESP MAZDA MODEL CX-9 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2016Pages: 558, tamaño PDF: 10.75 MB
Page 493 of 558

Black plate (493,1)
Faros (Luces de cruce/carretera)
Luces de marcha diurna/Luces de posición
Faros (Luz de cruce)
Faros (Luces de carretera)
Faros antiniebla delanterosí
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición
Luces de señal de viraje laterales
Luces de freno/cola
Luces de señal de viraje traseras
Luces de cola (Lado de la compuerta trasera)
Luces de marcha atrás
Faro antiniebla traseroí
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luces en el techo/Luces para lectura de mapas delanteras
Luces de espejos cosméticos
Luz en el techo (Centra)
Luz en el techo (Trasera)
Luz del compartimiento para equipajes
Luces de cortesía
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-37íAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page493
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 502 of 558

Black plate (502,1)
Luces de marcha atrás
5. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
NOTA
Para cambiar la bombilla, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Luces de placa de matrícula
1. Envuelva un destornillador de punta
plana con un paño suave para no dañar
el vidrio y desmonte el vidrio
alzaprinando cuidadosamente sobre el
borde del vidrio con un destornillador
de punta plana.2. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
3. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
qCambio de las bombillas interiores
Luz en el techo (Delantera)/Luces para
lectura de mapas, Luz en el techo
(Centra, Trasera), Luz del
compartimiento para equipajes, Luces
de cortesía, Luces de espejos cosméticos
1. Envuelva un destornillador de punta
plana con un paño suave para no dañar
el vidrio, y luego desmonte el vidrio
alzaprinando cuidadosamente sobre el
borde del vidrio con un destornillador
de punta plana.
2. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
8-46
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page502
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 503 of 558

Black plate (503,1)
Luz en el techo (Delantera)/Luces para
lectura de mapas
Luz en el techo (Centra, Trasera)
Luz del compartimiento para equipajes
Luces de cortesía
Luces de espejos cosméticos
3. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-47
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page503
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 504 of 558

Black plate (504,1)
Fusibles
El sistema eléctrico del vehículo está
protegido por medio de fusibles.
Si alguna de las luces del vehículo,
accesorios o controles no funcionan,
inspeccione el protector del circuito
correspondiente. Si se ha fundido un
fusible, el cable dentro del fusible estará
derretido.
Si el mismo fusible se funde nuevamente,
evite el uso del sistema eléctrico
correspondiente y consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
qCambio de fusibles
Cambiando los fusibles ubicados en la
parte de atrás de la guantera
Si un sistema eléctrico no funciona,
inspeccione los fusibles ubicados detrás
de la guantera.
1. Asegúrese que el motor está apagado, y
que todos los interruptores están
desconectados.
2. Abra la guantera.3. Retire la cubierta.
Fusible
4. Tire del fusible derecho hacia afuera
con el extractor de fusibles para quitar
fusibles provista en la caja de fusibles
en el compartimiento del motor.
8-48
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page504
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 505 of 558

Black plate (505,1)
5. Inspeccione el fusible y cámbielo si
está fundido.
NormalFundido
6. Inserte un fusible nuevo con las
mismas especificaciones de amperaje y
asegúrese de que ha quedado bien
colocado. Si no calza firmemente, haga
que un técnico experto lo inspeccione.
Recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si no hay un fusible de repuesto, use
un fusible de la misma clase de un
circuito que no se esté usando
normalmente para el funcionamiento
del vehículo, por ejemplo ROOM.
PRECAUCION
Siempre se debe cambiar un fusible por
otro con las mismas especificaciones.
De lo contrario se puede dañar el
sistema eléctrico.
7. Vuelva a instalar la cubierta y
asegúrese que está bien instalada.
NOTA
El fusible para el faro antiniebla trasero
en la posición indicada en la figura a
continuación. Si el fusible está
quemado, debido a la dificultad del
procedimiento de cambio, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Fusible
Cambio de los fusibles debajo del capó
Si los faros u otras piezas eléctricas del
vehículo no funcionan y los fusibles están
en buenas condiciones, revise el bloque de
fusibles que se encuentra en el
compartimiento del motor. Si un fusible se
ha fundido, se lo debe cambiar. Siga los
siguientes pasos:
1. Asegúrese que el motor está apagado, y
que todos los interruptores están
desconectados.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-49
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page505
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 506 of 558

Black plate (506,1)
2. Desmonte la cubierta del bloque de
fusibles o la cubierta de la caja de relés.
3. Si hay un fusible diferente del fusible
MAIN fundido, cámbielo por uno
nuevocon las mismas
especificaciones de amperaje.
Normal
Fundido
ADVERTENCIA
No cambie el fusible principal usted
mismo. Haga que un técnico
autorizado Mazda realice el cambio:
Es peligroso que Ud. cambie el fusible
MAIN debido a que es un fusible de
alto voltaje. Si el cambio no se realiza
bien puede provocar golpes eléctricos
o un cortocircuito y provocar un
incendio.4. Vuelva a instalar la cubierta y
asegúrese que está bien instalada.
8-50
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page506
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 509 of 558

Black plate (509,1)
Bloque de fusibles (Guantera)
DESCRIPCIÓNCAPACI-
DAD DEL
FUSIBLECIRCUITO PROTEGIDO
1 OUTLET FR 15 A Conector de accesorios (Delantera)
2 MIRROR 7,5 A Espejo con control eléctrico
3 C/U-IG1 15 A Para proteger varios circuitos
í
4 METER 10 A Grupo de instrumentos
5 SAS 7,5 A ABS, bolsa de aire
6 ENG. IGA 7,5 A Sistema de control del motor
7 STA 7,5 A Sistema de control del motor
8―― ―
9 A/C 7,5 A Acondicionador de aire
10 R.WIPER 15 A Limpiador de luneta trasera
11 TRAILER――
12 P.LIFT GATE 20 A Compuerta trasera eléctrica
í
13 SUNROOF 15 A Techo solarí
14 AUDIO 10 A Sistema de audioí
15 M.DEF 10 A Desempañador de espejoí
16 P/W 25 A Elevalunas eléctrico (lado del acompañante)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-53íAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page509
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 511 of 558

Black plate (511,1)
Cómo minimizar los daños
en la pintura debidos al
medio ambiente
La pintura de su Mazda es el resultado de
lo más avanzado en composición de
pinturas y métodos de aplicación.
Sin embargo, si no tiene cuidado los
problemas del medio ambiente pueden
dañar las propiedades de la pintura.
A continuación siguen algunos ejemplos
de problemas y consejos sobre como
solucionarlos.
qQuemadura o decoloración causadas
por la lluvia ácida o industrial
Ocurrencia
La polución industrial y las emisiones de
los vehículos liberadas al aire se mezclan
con la lluvia y el rocío para formar ácidos.
Estos ácidos pueden caer sobre la
terminación del vehículo. Al evaporarse el
agua, el ácido se concentra y puede dañar
la terminación.
Cuanto más tiempo permanezca el ácido
sobre la carrocería, mayor será la
posibilidad de que sufra daños.
Prevención
Es necesario que lave y encere su
vehículo para proteger su terminación de
acuerdo con las instrucciones en esta
sección. Estos pasos los debe realizar
inmediatamente que sospeche que ha
caído lluvia ácida sobre el vehículo.
qDaños causados por excrementos
de aves, insectos o savia de árboles
Ocurrencia
Los excrementos de las aves contienen
ácidos. Si no se limpian pueden dañar la
capa transparente y la base de color de la
pintura del vehículo.
Los insectos que quedan pegados a la
superficie de la pintura y se descomponen,
forman compuestos corrosivos. Si no se
limpian estos compuestos pueden dañar la
capa transparente y la base de color de la
pintura del vehículo.
La savia de los árboles se endurecerá y
quedará pagada a la pintura. Si raspa la
savia una vez que se haya endurecido, la
pintura se podría desprender junto con la
savia.
Prevención
Es necesario que lave y encere bien su
Mazda para proteger su terminación de
acuerdo con las instrucciones en esta
sección. Esto lo debe realizar tan pronto
como sea posible.
Los excrementos de las aves los puede
limpiar con una esponja suave y agua. Si
estuviera de viaje y no tuviera una a
mano, moje un papel tisú para limpiarlos.
Deberá encerar el área limpiada de
acuerdo con las instrucciones en esta
sección.
Los insectos y la savia de los árboles
también se pueden limpiar con una
esponja suave y agua o con un limpiador
químico en venta en comercios.
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
8-55
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page511
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 512 of 558

Black plate (512,1)
Otro método es cubrir la zona afectada
con un periódico húmedo durante una a
dos horas. Después retire el periódico y
limpie los restos con agua.
qMarcas de agua
Ocurrencia
La lluvia, niebla, rocío e incluso el agua
corriente pueden contener minerales
perjudiciales como sales y limo. Si se
moja la superficie del vehículo con agua
conteniendo estos minerales, al
evaporarse los minerales se concentrarán
y endurecerán formando aros blancos.
Esos aros pueden dañar la pintura de su
vehículo.
Prevención
Es necesario que lave y encere su
vehículo para proteger su terminación de
acuerdo con las instrucciones en esta
sección. Estos pasos los debe realizar
inmediatamente que encuentre marcas de
agua en la pintura de su vehículo.
qPicaduras en la pintura
Ocurrencia
Las picaduras en la pintura ocurren
cuando una piedra que los neumáticos de
otro vehículo ha levantado por el aire,
golpea su vehículo.
Cómo evitar picaduras en la pintura
Manteniendo una distancia segura entre su
vehículo y el de adelante podrá reducir las
posibilidades de sufrir picaduras en la
pintura debidas a piedras levantadas por el
aire.
NOTA
lLa distancia de seguridad para no
sufrir picaduras en la pintura varía
con la velocidad del vehículo. Por
ejemplo, conduciendo a 90 km/h, la
distancia de seguridad es 50 metros.
lA bajas temperaturas la pintura de un
vehículo se endurece más. Esto
aumenta las posibilidades de sufrir
picaduras en la pintura.
lLas picaduras en la pintura en su
Mazda dan lugar a la formación de
óxido. Antes que esto ocurra, repare
los daños usando pintura para
retoques de Mazda de acuerdo con
las instrucciones en esta sección. De
no reparar el área afectada se podrían
originar daños mayores y la
reparación podría resultar más
costosa.
8-56
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page512
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 513 of 558

Black plate (513,1)
Cuidado exterior
Sigatodaslas instrucciones en la etiqueta
del limpiador químico o pulidor usado
para el vehículo. Lea todas las
advertencias y precauciones.
qMantenimiento del acabado
Lavado
PRECAUCION
lCon la palanca de limpiaparabrisas
en la posición AUTO y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
lSi el parabrisas encima del sensor
de lluvia se toca o limpia con un
paño.
lSi el parabrisas se golpea desde
afuera o desde adentro del
vehículo con una mano u otro
objeto.
Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición AUTO y el
encendido se gira a ON pues se
puede pellizcar los dedos o los
limpiadores y las hojas de los
limpiadores se pueden dañar si los
limpiadores se activan
automáticamente.
Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se
desconectan completamente―esto es
muy importante cuando limpia el
hielo y la nieve―cuando sea lo más
probable que el motor quede
funcionando.
PRECAUCION
lNo derrame agua en el
compartimiento del motor. De lo
contrario, podría resultar en
problemas de arranque del motor o
daños en partes eléctricas.
Para proteger el acabado de la oxidación y
el deterioro, lave su Mazda
cuidadosamente y frecuentemente al
menos una vez al mes con agua tibia o
fría.
Si lava mal el vehículo, podría rayar la
superficie de la pintura. A continuación se
indican algunos ejemplos sobre cuando
pueden ocurrir rayaduras.
La superficie de la pintura podría resultar
con rayaduras cuando:
lSe lava el vehículo sin primero
enjuagar el polvo y otras partículas
extrañas.
lSe lava el vehículo con un paño áspero,
seco o sucio.
lSe lava el vehículo en un lavadero
automático de coches que usa cepillos
sucios o demasiado duros.
lSe usan limpiadores o ceras que
contienen abrasivos.
NOTA
lMazda no se hace responsable por
rayaduras causadas por lavaderos
automáticos de coches o por lavar el
vehículo siguiendo procedimientos
inadecuados.
lLas rayaduras son más visibles en
vehículos de colores oscuros.
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
8-57
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page513
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I